Fini (le travail) ! : (The time for work) is over! No more (work)!
Note that when fini is used at the start of a sentence in this way, making it agree with the noun that follows is optional. We can say fini l'heure… or finie l'heure….
- "Finies les vacances au Crotoy !"
- "Fini le tiercé !"
- "Fini l’époque des lettres recommandées, des télégrammes laconiques, des pigeons voyageurs désorientés : aujourd’hui je suis fier de vous annoncer le retour du Minitel !"
- "Finie la petite auto !"
Now that you know how to translate 'Fini-plus-nom' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.