(une viande) bleue : bloody, rare (meat)
To order your meat bleu(e) is to order it the least cooked possible. It is equivalent to 'bloody' or 'extra rare' in English.
(un steak) saignant : (a) rare (steak)
Literally, 'saignant' means 'bleeding' or 'bloody'.
(un steak) à point : (a) medium, medium rare (steak)
(un steak) bien cuit : (a) well-done (steak)
Ordering your meat bien cuit in France is a major faux pas. You may be laughed out of the bistro.
- "Vendredi dernier, peu après 20 heures, un touriste américain a été mis à la porte d’une grande brasserie parisienne pour avoir commandé une entrecôte... bien cuite !"
- "Avec du sel et bien cuits !"
- "Nora : Il y a trois types de cuisson : bien cuit, à point ou saignant."
- "En plat principal, j’avais opté pour un filet de bœuf, saignant."
- "Nora : Il y a trois types de cuisson : bien cuit, à point ou saignant."
- "Nora : Il y a trois types de cuisson : bien cuit, à point ou saignant."
Now that you know how to translate 'Cuissons viande' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.