(une viande) bleue : bloody, rare (meat)
To order your meat bleu(e) is to order it the least cooked possible. It is equivalent to 'bloody' or 'extra rare' in English.
(un steak) saignant : (a) rare (steak)
Literally, 'saignant' means 'bleeding' or 'bloody'.
(un steak) à point : (a) medium, medium rare (steak)
(un steak) bien cuit : (a) well-done (steak)
Ordering your meat bien cuit in France is a major faux pas. You may be laughed out of the bistro.
- "Vendredi dernier, peu après 20 heures, un touriste américain a été mis à la porte d’une grande brasserie parisienne pour avoir commandé une entrecôte... bien cuite !"
- "Nora : Il y a trois types de cuisson : bien cuit, à point ou saignant."
- "Nora : Il y a trois types de cuisson : bien cuit, à point ou saignant."
- "Avec du sel et bien cuits !"
- "Nora : Il y a trois types de cuisson : bien cuit, à point ou saignant."
- "En plat principal, j’avais opté pour un filet de bœuf, saignant."
Now that you know how to translate 'Cuissons viande' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.