Ça te poserait pas de problème ? : Wouldn't that be problematic for you?
Pourquoi ça me poserait un problème ? : Why would that bother me?
- "Donc ça te poserait pas de problème, à toi, de « tromper » ta femme ?"
- "Victor : Bah, pourquoi ça me poserait un problème ?"
Now that you know how to translate 'Ça te poserait pas de problème' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.