(c'est) ça/cela : (that's) it, that
Ça is the contracted form of cela.
Ça va ? How are you?
C'est bien ça That's it
On ne peut pas dire ça ! You can't say that!
- "Cela s’appelle la spoliation, c’était très en vogue à mon époque."
- "ça... nous ne le faisons plus."
- "À la rigueur, cela pourrait passer pour de l’art brut ou de l’art naïf québécois."
- "Cela s’appelle « le métropolitain », ou « métro » pour gagner du temps."
- "Si d’aventure il vous causait quelque désagrément, n’hésitez pas à lui réciter un Notre Père à l’envers, cela l’apaise, pour quelques heures du moins."
- "C’est pas... c’est pas tout à fait ça, là."
- "eh oui car un manège ça tourne."
- "C’est un monochrome de Whiteman, ça vaut une fortune, ça !"
- "Brest : c’est la dernière escale avant New York, et les galettes de sarrasin sont sans gluten, cela est compatible avec vos allergies."
Now that you know how to translate 'Ca-cela' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.