(je suis mécontent), aussi (écris-je cette lettre) : (I was dissatisfied), therefore, so, hence (I am writing this letter)
Note that the subject and verb are inverted after aussi (used in the sense of "therefore"): écris-je, not j'écris.
- "En revanche, nous comprenons parfaitement votre désir de vous rapprocher de votre compagnon, aussi serai-je ravie de vous renseigner sur la procédure en vigueur pour rapprochement de conjoint : la démission."
Now that you know how to translate 'Aussi (donc)' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.