Aller-venir-partir - English Translation
Translation of Aller-venir-partir from French to English
Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.
TEST YOUR FRENCH
Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot
More than 8 million learners worldwide
aller à (la boulangerie) : to go to (the baker's)aller, présent
- Où allez-vous ? - Je vais à Londres. -Where are you going? -I’m going to London.
venir de (la boulangerie) : to come from (the baker's)venir, présent
Edward est anglais, il vient de Londres. Edward is English. He comes from London.
partir : to leavepartir, présent
À quelle heure part le train (de la gare) ? What time does the train leave (the station)?
Note:
We don’t sayje vais but je pars (I’m leaving) or je m’en vais (I’m off).
We don’t saytu vas avec nous ? but tu viens avec nous ? (are you coming with us?).
We don’t saynous allons à sept heures but nous partons à sept heures (we’re leaving at 7am).
We don’t say
We don’t say
We don’t say
Now that you know how to translate 'Aller-venir-partir' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.
