Demander que
We write demander que (to ask that), not demander à ce que.
Il a demandé que l'on vienne tôt he asked that we come early (not il a demandé à ce que l'on vienne tôt).
Elle demande que tout le monde l’écoute she is asking that everyone listen to her (notelle demande à ce que tout le monde l’écoute).
Elle demande que tout le monde l’écoute she is asking that everyone listen to her (not
Note: In formal written French, some verbs like s’attendre (to expect), consentir (to agree to), prendre garde (to watch out for) and faire attention (to be careful, to make sure) can also be followed by que.
Il a consenti à ce que je vienne/il a consenti que je vienne (formal) he agreed that I come.
Elle s’attend à ce que je lui écrive/elle s’attend que je lui écrive (formal) she is expecting him to write to her.
Fais bien attention à ce qu’il ne vienne pas/fais bien attention qu’il ne vienne pas (formal) make sure that he doesn't come.
Elle s’attend à ce que je lui écrive/elle s’attend que je lui écrive (formal) she is expecting him to write to her.
Fais bien attention à ce qu’il ne vienne pas/fais bien attention qu’il ne vienne pas (formal) make sure that he doesn't come.
Still having trouble with 'Demander que'? Master the rules of French grammar and improve your French level thanks to our online French lessons Frantastique. We're offering a 7-day free trial, so what are you waiting for?
What our users say:
Looking to improve French for beginners? Frantastique provides effective and fun training!
Tips for learning 'Demander que'? Share them with us!