间接宾语:leur、lui、......。
COI间接宾语代词(complement d'objet indirect)通常与英语里的间接宾语代词一样。它们代替verbs + àparler à, téléphoner à, demander à, répondre à之类后面的那个名词。
Je parle à mes parents → Je leur parle. 我说给我父母听。 → 我给他们说。
单数 | 复数 | |
---|---|---|
第一人称 | tu me manques / cela m’appartient | il nous parle |
第二人称 | je te dis / il t’obéit | il vous souhaite bon appétit |
第三人称 | je lui téléphone | tu leur réponds |
注意:Lui 代替阴性和阳性的名词。
Je parle à mon mari → je lui parle. 我给我丈夫说话。→ 我跟他说话。
Je parle à ma femme → je lui parle. 我给我妻子说话 → 我跟她说话。
Je parle à ma femme → je lui parle. 我给我妻子说话 → 我跟她说话。
进一步了解…
仍然觉得“间接宾语:leur、lui、......。”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有什么避免在“间接宾语:leur、lui、......。”上犯错的小贴士吗?那就分享给我们吧!
进一步提升法语水平并试用Frantastique在线法语课程。