条件式过去时
用法
conditionnel passé (条件式过去时) 与英语中的'would have + 过去分词'结构用法一致。我们用它来:
• 表达一个本该发生但是没有发生的动作;表示遗憾或者后悔。
conditionnel passé (条件式过去时) 与英语中的'would have + 过去分词'结构用法一致。我们用它来:
• 表达一个本该发生但是没有发生的动作;表示遗憾或者后悔。
J’aurais tellement aimé aller au Pérou ! 我本来很想去秘鲁的!
Thierry aurait pu être un grand artiste. 蒂埃里本可成为一位伟大的艺术家。
Vous auriez dû me prévenir de votre arrivée ! 你本该告诉我你要来!
Thierry aurait pu être un grand artiste. 蒂埃里本可成为一位伟大的艺术家。
Vous auriez dû me prévenir de votre arrivée ! 你本该告诉我你要来!
• 表达过去假设的情况,使用Si + plus-que-parfait → conditionnel passé 结构。这与英语中的'if + 过去完成时 → 条件式过去时'用法相同。
Si nous n’avions pas décongelé Victor, nous n’aurions jamais réussi la mission. 如果我们没有将维克多解冻,我们永远也完成不了这个任务。
Si j’avais su qu’il allait pleuvoir, j’aurais pris mon parapluie. 如果我知道会下雨,我就会带上雨伞了。
• 表示未经证实的信息,一般被媒体使用:
L’accident aurait fait 10 morts. 显然,十人死于此次事故。
La rumeur dit que Victor Hugo ne serait pas mort. 有谣传称维克多并未去世。
La rumeur dit que Victor Hugo ne serait pas mort. 有谣传称维克多并未去世。
结构
条件是过去式是一个复合时态。意思是它的构成必须使用助词avoir或être的条件式现在时变位+主要动词的过去分词形式。
条件是过去式是一个复合时态。意思是它的构成必须使用助词avoir或être的条件式现在时变位+主要动词的过去分词形式。
Si tu ne les avais pas réveillés, ils auraient dormi jusqu’à midi. 如果你没弄醒他们,他们会一直睡到中午。
Sans Muriel, ils ne seraient pas arrivés à l’heure. 如果不是穆日尔,他们不能准时到达。
进一步了解…
仍然觉得“条件式过去时”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有什么避免在“条件式过去时”上犯错的小贴士吗?那就分享给我们吧!
进一步提升法语水平并试用Frantastique在线法语课程。