直接和间接宾语代词的位置
COI (complement d'objet indirect) 直接宾语代词和COD (complement d'objet direct) 间接宾语代词 (me, te, lui, leur...)位于:
• 动词前
• 助词être或avoir前
• 动词不定式前
Je te connais bien ; Je ne lui plais pas. 我太了解你了。我不讨她喜欢。
Tu les as vus hier ? ; Tu ne leur as pas demandé d'argent ? 昨天你见到他们了吗?你没向他们要钱?
Je peux vous aider ? ; Je vous prie de ne pas me déranger. 需要我的帮助吗?请不要打扰我。
命令式中,代词的位置为:
• 否定形式在动词前
• 肯定形式在动词后
注意:在肯定形式里, me 变成了 moi , te 变成了 toi 。
Ne me trompe pas ! ; Ne lui dis rien ! 别糊弄我! 别告诉他任何事!
Sauvez-le, il se noie ! ; Donne-lui la main! 救救他,他溺水啦! 把手递给他!
Dis-moi tout ; Tais-toi, tu dis que des bêtises ! 告诉我所有事情。别说了,你在胡说八道。
当我们在一个句子里使用两个代词时,间接宾语代词 me, te, se, nous, vous 通常放在直接宾语代词之前PRONOMS COD。
Victor me donne sa photo. → Il me la donne. 维克多把他的照片给了我。 → 维克多(将照片)给了我。
Je t’offre ces fleurs. → Je te les offre. 我把这些花送给你。 → 我把这些送给你。
例外:间接宾语代词lui和leur要放在直接宾语代词之后PRONOMS COD。
Victor lui donne sa photo. → Victor la lui donne. 维克多把他的照片给了他。 → 维克多(将照片)给了他。
Je leur offre ces fleurs. → Je les leur offre.我把这些花送给了他们。 → 我送给了他们。
命令式中,直接宾语代词在间接宾语代词之前。
Donne-la-lui ; Offre-les-leur ; Prends-le-moi 把这个给她;把这些给他们;帮我拿一下(这个)。
进一步了解…
仍然觉得“直接和间接宾语代词的位置”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有什么避免在“直接和间接宾语代词的位置”上犯错的小贴士吗?那就分享给我们吧!
进一步提升法语水平并试用Frantastique在线法语课程。