De meervoudsvormen van samengestelde zelfstandig naamwoorden: speciale gevallen
une année-lumière → des années-lumière (lumière est complément d'année) een lichtjaar → lichtjaren (lumière fungeert alseen complement van année)
une assurance-vie → des assurances-vie (vie est complément d'assurance) een levensverzekering →levensverzekeringen (vie fungeert als complement van assurance)
une pause-café → des pauses-café (café est complément de pause) een koffiepauze → koffiepauzes (café fungeert als complement van pause)
• Als het zelfstandig naamwoord telbaar is, wordt het in het meervoud geschreven.
un couvre-lit → des couvre-lits een beddensprei → beddenspreien
un essuie-glace → des essuie-glaces een ruitenwisser → ruitenwissers
un porte-malheur → des porte-malheur een ding dat ongeluk brengt → dingen die ongeluk brengen (malheur (ongeluk) is een abstract zelfstandig naamwoord)
un aide-mémoire → des aide-mémoire een geheugensteuntje → geheugensteuntje (u hebt maar een geheugen)
un gratte-ciel → des gratte-ciel een wolkenkrabber → wolkenkrabber (er is maar een hemel)
• Volgens nieuwe spellingsregels mogen alle zelfstandig naamwoorden nu met een -s geschreven worden. De schrijfwijze des pauses-cafés, des abat-jours, des porte-malheurs, des gratte-ciels et cetera is dus ook goed. Maar deze regel wordt niet vaak toegepast en deze schrijfwijze (met een -s) is relatief zeldzaam.
• Hoewel de meervoudsvorm grand-mères (grootmoeders) van oudsher geschreven wordt zonder een -s achter grand, wordt de vorm grands-mères nu ook goedgerekend.
Heb je nog steeds moeite met 'De meervoudsvormen van samengestelde zelfstandig naamwoorden: speciale gevallen'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze Franse les online en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Schaaf je Frans bij en test Frantastique, cursus Frans online.