je vous prie de bien vouloir (faire attention) : please (be careful), I would ask you to please (be careful) prier, présent
je vous remercie de bien vouloir (me payer maintenant) : I would kindly ask you to (pay me now), please (pay me now) remercier, présent
Je vous remercie de bien vouloir… indicates a polite, formal request, despite using the verb remercier (to thank).
- "Par voie de conséquence, nous vous prions de bien vouloir vous acquitter d’une amende de 12 852 francs et 56 centimes dans un délai de 15,5 jours ouvrés, tel que le prévoit l’article 67-1 bis du Code du bon usage du français."
- "Je vous remercie de bien vouloir me faire part, le cas échéant, de votre accord par écrit et de me signifier les conditions d’utilisation de ce découvert."
- "Merci de bien vouloir me proposer quelques options."
- "J’en resterai là pour aujourd’hui, en vous priant, chers collègues et amis, de bien vouloir faire des efforts."
- "Nous ne pouvons malheureusement pas vous préciser quand le technicien interviendra ni la forme qu’il revêtira (homme, bête, diable) mais nous vous prions de bien vouloir prendre toutes vos dispositions pour être présente, réveillée et sur vos gardes."
- "Très heureuse de vous avoir rendu service, je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint une facture d’un montant de 2 056 francs interplanétaires TTC, qui vous est imputable en raison de la nature personnelle de votre requête, et que je vous remercie de bien vouloir régler sous huitaine."
Now that you know how to translate 'Bien vouloir' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.